Home Master Index
←Prev   1 Peter 4:18   Next→ 



Source language
Original Greek   
καὶ εἰ ὁ δίκαιος μόλις σῴζεται, ⸀ὁ ἀσεβὴς καὶ ἁμαρτωλὸς ποῦ φανεῖται;
Greek - Transliteration via code library   
kai ei o dikaios molis sozetai, ro asebes kai amartolos pou phaneitai;

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et si iustus vix salvatur impius et peccator ubi parebit

King James Variants
American King James Version   
And if the righteous scarcely be saved, where shall the ungodly and the sinner appear?
King James 2000 (out of print)   
And if the righteous scarcely be saved, where shall the ungodly and the sinner appear?
King James Bible (Cambridge, large print)   
And if the righteous scarcely be saved, where shall the ungodly and the sinner appear?

Other translations
American Standard Version   
And if the righteous is scarcely saved, where shall the ungodly and sinner appear?
Aramaic Bible in Plain English   
And if the righteous have life in hardship, where is an evil man and a sinner found?
Darby Bible Translation   
And if the righteous is difficultly saved, where shall the impious and the sinner appear?
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And if the just man shall scarcely be saved, where shall the ungodly and the sinner appear?
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And if the righteous is scarcely saved, where shall the ungodly and sinner appear?
English Standard Version Journaling Bible   
And “If the righteous is scarcely saved, what will become of the ungodly and the sinner?”
God's Word   
If it's hard for the person who has God's approval to be saved, what will happen to the godless sinner?
Holman Christian Standard Bible   
And if a righteous person is saved with difficulty, what will become of the ungodly and the sinner?
International Standard Version   
"If it is hard for the righteous person to be saved, what will happen to the ungodly and sinful person?"
NET Bible   
And if the righteous are barely saved, what will become of the ungodly and sinners?
New American Standard Bible   
AND IF IT IS WITH DIFFICULTY THAT THE RIGHTEOUS IS SAVED, WHAT WILL BECOME OF THE GODLESS MAN AND THE SINNER?
New International Version   
And, "If it is hard for the righteous to be saved, what will become of the ungodly and the sinner?"
New Living Translation   
And also, "If the righteous are barely saved, what will happen to godless sinners?"
Webster's Bible Translation   
And if the righteous is scarcely saved, where will the ungodly and the sinner appear?
Weymouth New Testament   
And if it is difficult even for a righteous man to be saved, what will become of irreligious men and sinners?
The World English Bible   
"If it is hard for the righteous to be saved, what will happen to the ungodly and the sinner?"